Mako, Rumi and Chi 10 – Let’s Use That Otoshidama

http://www.mediafire.com/?r3zsk45alm73bpx

 

This entry was posted in mako rumi and chi. Bookmark the permalink.

3 Responses to Mako, Rumi and Chi 10 – Let’s Use That Otoshidama

  1. You know right up there I say that the Otoshidama is the same as a Christmas present, and I want to think yes it is because Japan doesn’t really do Christmas like the US or other places in the west, but 500 yen seems a little cheap for a present? I guess you just are happy with that much in Japan as a kid. Or because it was a long time ago.

  2. BooN says:

    In Vietnamese Otoshidama is called “tiền lì xì” – which every kid craves for when New Year comes ^^ The only difference is that the envelopes containing money are usually red (with some decoration), not so colorful as otoshidama.
    Anyway, thanks for the chapter!

  3. p3pelepe says:

    chinese in indonesia call it angpao 😀
    it’s also in red envelope, just like in vietnam, then? I used to wait for angpao when i was a kid, but now i have grown up, i have to give it instead of receive it… dang i still want my angpao XD
    anyway, thanks for the chapter 😀

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s